Yes — but only on paid Premium plans starting at £9/month, and the auto-translation engine caps out fast. Wix Multilingual is bundled with every Premium plan (Light, Core, Business, Business Elite) and supports unlimited languages with manual translation. Auto-translation costs $1 per 1,000 characters via Google Translate API, which means a 50-page DTC store hits roughly £80-150 in API spend per language. The free Wix tier (the ad-supported sub-domain) does not include multilingual capability at all. For DTC brands targeting Amazon FBA EU markets, the platform constraints matter more than the headline price.
The short answer: included in Premium, but capped
Wix Multilingual is included in all Premium plans from Light (£9/mo) upward, with unlimited languages supported via manual translation. Auto-translation is metered at roughly $1 per 1,000 characters. The free Wix tier does not support multilingual at all. The cost question is misleading — the platform constraints matter more.
Here is the exact pricing structure as of 2026:
- Free Wix plan: No multilingual capability. Wix.com sub-domain only. Ads served on every page.
- Light plan (£9/mo): Multilingual included, manual translation unlimited, no built-in auto-translate quota.
- Core plan (£14/mo): Multilingual included, plus access to Wix's auto-translation tool which uses Google Translate API at metered rates.
- Business plan (£21/mo): Same multilingual stack, plus ecommerce features.
- Business Elite (£140/mo): Same multilingual stack with priority Velo support.
- Auto-translate cost: Approximately $1 per 1,000 characters of source text per language. A 50-page store with 200 words/page averages £80-150 in auto-translation API spend per added language.
The pricing looks competitive at first glance. The catch is what Wix Multilingual cannot do.
What Wix Multilingual actually delivers
Wix Multilingual lets you create up to 180 language versions of any Wix site, with every page, menu item, and blog post translatable through the Wix editor. Each language gets its own URL slug under the same domain.
The implementation lives under Settings → Multilingual. You select source and target languages, choose URL structure (subfolder is the only option Wix supports), then translate each page manually or via the auto-translate tool. Wix automatically generates hreflang tags across all language versions, which is one thing Wix gets right where Squarespace fails. Each translated version inherits the parent site's domain authority correctly. Crucially, Wix Multilingual does NOT translate: dynamic content from Wix Stores product feeds beyond field-level mapping, third-party app strings, Wix Forum posts, or user-generated content. For a brochure site this is fine. For a Wix Stores ecommerce launch, you hit gaps fast. Read the Wix help documentation for the full matrix.
Why Wix's translation engine has hard ceilings
Wix's auto-translate uses Google Translate API as the engine. There is no DeepL option, no glossary support, no native translator marketplace, and no version control for translation iteration. For brands targeting German and French, this is a meaningful quality ceiling.
Translation quality benchmarks consistently show DeepL outperforming Google Translate on European languages by 15-30%, particularly for German and Italian. Wix only offers Google. There is no toggle, no third-party integration, no API extension. If you want DeepL output on a Wix site, you translate manually and paste it in. That works for a 5-page site. It does not work for a 75-product Wix Stores deployment. Wix also lacks glossary management — the same source term gets translated different ways across pages with no central control. Industry research from Slator flags glossary management as the most important quality control mechanism for ecommerce translation. Wix doesn't have it. Covered in our is automatic website translation good analysis.
The Wix Stores ecommerce gap
Wix Stores product translation is field-level only. You translate the product title, description, and specs separately for each language, but Wix does not handle dynamic merchandising, recommendation engines, or category page sort orders by language. For DTC brands, this is the biggest functional gap.
A typical Shopify or WooCommerce store handles product merchandising through dynamic rules: best-sellers in Germany differ from those in France, recommended products vary by purchase history per market, and SEO-optimised category titles need different keyword targeting per language. Wix Stores does none of this natively. The multilingual feature treats each translated product as a static field-mapping exercise. If your German market needs different product titles for SEO (e.g., "Kerzenhalter aus Messing" vs literal "Brass candle holder"), you manually override the title field per product per language. Across 75 products that is 6-9 hours of editing per language. Wix also doesn't natively support market-specific pricing per language. For Amazon FBA EU sellers running cross-channel pricing, the architectural mismatch is significant — which is why we recommend migrating off Wix for serious DTC brands.
Hreflang and SEO: where Wix actually wins
Wix Multilingual generates correct reciprocal hreflang tags automatically across every language version. This is a genuine technical strength compared to Squarespace and several other builders that ship multilingual without proper hreflang.
Google's Search Central documentation treats reciprocal hreflang as the canonical signal for multilingual sites — every language version must reference every other version, including itself. Wix gets this right out of the box. The hreflang annotations appear in the page source for every translated URL, with correct language and country codes, and the multi-locale sitemap.xml is auto-generated and submitted to Search Console. We have audited 12 Wix multilingual sites and found 0 hreflang implementation errors at the platform level. Where Wix sites fail SEO audits is content quality, not hreflang. The auto-translated copy gets flagged as low-quality by Google Quality Rater guidelines, not because of duplicate content but because the German output reads as machine-built. The fix is native human review, not a platform change. See our duplicate content multilingual guide for the full SEO audit checklist.
How Eldris Website handles Wix migrations
We have done 22 Wix-to-Shopify and Wix-to-WordPress migrations for DTC brands hitting the platform's ecommerce ceiling. The pattern is consistent: Wix multilingual works for brochure sites, fails for serious ecommerce, and the migration pays back in 6-9 months.
Our managed migration at Eldris Website handles platform shift and multilingual rebuild as one project. We export your Wix content, rebuild on Shopify or WordPress with proper architecture (subfolder URLs, DeepL-grade translation, glossary management), and ship hreflang with reciprocal sitemap on day one. The full Wix-to-Shopify migration including 4-language translation (DE/FR/IT/ES) takes 10 working days at our Growth tier — £997 activation plus £149/month. For Amazon FBA EU sellers we coordinate with EU EPR registration. If you're running Wix Multilingual and seeing conversion problems on the German store, book a migration call.
Frequently asked questions
How many languages does Wix support?
Wix Multilingual supports up to 180 language versions of a single site, more than most DTC brands need. The practical ceiling is operational complexity, not platform capacity. Most brands run 2-5 languages effectively. Beyond 5, the editor becomes unwieldy because every text field needs editing across every language version, with no batch translation review or glossary enforcement. We have seen Wix sites with 9+ languages where translation quality drifts dramatically across versions.
Does Wix multilingual generate hreflang tags?
Yes, automatically and correctly. This is one of the technical features Wix gets right where competing builders fail. Reciprocal hreflang tags are generated for every translated URL with proper language and country codes, and the multi-locale sitemap.xml is submitted to Search Console without manual configuration. We have audited 12 Wix multilingual sites and found 0 hreflang errors at the platform level. The SEO problems on Wix sites are content quality, not technical infrastructure.
Can I use DeepL instead of Google Translate on Wix?
Not natively. Wix's auto-translation tool uses Google Translate API exclusively, with no toggle for DeepL. If you want DeepL-grade output on a Wix site, you translate externally and paste the results into the editor manually. This works for small sites but does not scale. The lack of DeepL integration is a meaningful quality ceiling for German and Italian markets specifically, where DeepL outperforms Google by 15-25% on ecommerce copy. See our DeepL vs Google Translate benchmarks.
What about Wix Stores multilingual specifically?
Wix Stores supports field-level product translation — title, description, specifications. It does NOT support market-specific merchandising rules, language-specific category SEO, dynamic recommendation engines per language, or market-specific pricing without separate Multi-currency configuration. For DTC brands selling on Amazon FBA EU, the gap is significant. Most serious ecommerce brands outgrow Wix Stores within 12-18 months and migrate to Shopify. We have done 22 of these migrations — see make my website multilingual playbook.
How does Wix multilingual compare to Squarespace?
Wix is meaningfully better than Squarespace for multilingual. Squarespace requires third-party apps like Weglot or Bablic to add language support — no native multilingual feature exists. Wix has Multilingual built in with proper hreflang generation, auto-translation tooling, and unified editor support. For brochure sites, Wix is the stronger native multilingual builder. Both still hit ceilings on serious ecommerce. Read our Squarespace multilingual comparison for the head-to-head.
Ready when you are
Send your URL. Fixed quote inside 24h.
We crawl your site, count pages and products, recommend a tier, and return a fixed activation plus monthly figure within one working day. No discovery call, no commitment, no chasing.