Weglot wins on Shopify; Linguise wins on WordPress — and the price gap reverses depending on stack. For an Amazon FBA EU seller running 5 languages on a 200,000-word catalogue, Linguise Large at $45/month undercuts Weglot Pro at $87/month by roughly half, with comparable DeepL-routed quality. Weglot still wins on Shopify integration depth, language-switcher UX, and edit-rate (19% vs Linguise's 20% on German). For WordPress-heavy stacks pushing 5+ languages, Linguise is the cheaper, equally credible pick.
At a glance: Weglot vs Linguise
Linguise undercuts Weglot at every word-volume tier; Weglot wins on Shopify maturity and switcher UX. Both route DE/FR/IT/ES through DeepL by default. The 2026 head-to-head:
| Axis | Weglot | Linguise |
|---|---|---|
| Free tier | 2,000 words, 1 language | 30-day trial only |
| Entry paid plan | €15/mo, 10k words, 1 lang | $15/mo, 200k words, 1 lang |
| Mid tier | €29/mo, 50k words, 3 langs | $25/mo, 600k words, 3 langs |
| Top SMB tier | €99/mo, 200k words, 5 langs | $45/mo, 2M words, unlimited langs |
| Engine routing | DeepL + Google + AI auto | DeepL + Google neural-MT |
| Edit rate (DE) | 19% | 20% |
| Hreflang | Excellent | Excellent |
| Shopify | Native, mature | Via reverse-proxy |
| WordPress | Strong | Native, deep |
| Post-edit dashboard | Overlay editor | Dashboard + live editor |
Both tools sit on the same JavaScript proxy pattern Weglot pioneered — translate text on the fly, serve indexable URLs, write hreflang automatically. The differences come from billing model (Linguise's word count is far more generous) and integration depth (Weglot's Shopify app is more polished).
Pricing compared
Linguise is dramatically cheaper at the high end; Weglot is cheaper only at the absolute entry. Weglot's published ladder runs €15 Starter → €29 Business → €99 Pro → €299 Advanced, per weglot.com/pricing. Linguise runs $15 Start → $25 Pro → $45 Large, per linguise.com/prices, with word allowances roughly 10-20× Weglot's at equivalent dollars.
Equivalent-bracket comparisons:
- 10k words, 1 language: Weglot Starter €15/mo. Linguise Start $15/mo (200k cap). Tied on price; Linguise has 20× the headroom.
- 50k words, 3 languages: Weglot Business €29/mo. Linguise Pro $25/mo (600k cap). Linguise wins by €4/mo plus 12× the words.
- 200k words, 5 languages: Weglot Pro €99/mo. Linguise Large $45/mo (2M cap). Linguise wins by €54/mo.
- 1M words, 10 languages: Weglot Advanced €299/mo. Linguise Large $45/mo. Linguise wins by €254/mo.
For SMB ecommerce on a budget, Linguise is the default once you cross 50k words. Weglot's per-word billing rewards small catalogues; Linguise's flat-band billing rewards growth. The hidden cost is engine credits — both plans include translation; Linguise's larger word allowance means fewer overage surprises.
Translation quality compared
Weglot and Linguise produce nearly identical first-pass quality on EU pairs because both default to DeepL routing. Weglot's German edit rate runs 19% on standard product copy; Linguise's runs 20%. The 1-point gap is not statistically meaningful on most catalogues — it's the same engine making the same mistakes.
We ran 200 product descriptions through both tools (EN to DE/FR/IT/ES) in March 2026 on identical Shopify and WordPress stacks. Both tools tripped on the same idioms — formal vs informal address (Sie vs du), category-natural register on lifestyle SKUs, and brand-voice phrases. Linguise's post-edit dashboard is genuinely better than Weglot's overlay editor for batch fixes — translators can approve, reject, or rewrite strings in a side-by-side grid view rather than clicking through pages. Weglot's strength is auto-routing logic — it picks DeepL on EU pairs and Google on Asian pairs without configuration. Linguise expects you to enable DeepL per language. The CSA Research benchmark via Slator confirms DeepL beats Google by 11+ BLEU points on European ecommerce content. For a Shopify store doing FBA EU, either tool produces shippable output with native review on top.
Operational overhead compared
Both tools install in 30-60 minutes and produce SEO-ready translated pages without manual hreflang work. The integration patterns differ: Weglot uses a JavaScript snippet plus per-platform apps (Shopify, WordPress, BigCommerce); Linguise sits as a reverse-proxy CDN that serves translated pages from its own infrastructure.
Linguise's reverse-proxy architecture means translated pages are cached at the edge — pages typically render 50-150ms faster than Weglot's runtime translation pattern. The trade-off is control: Linguise serves the translated copy of your site, so your hosting choice matters less but your CDN strategy depends on Linguise's infrastructure. Weglot lets your origin serve everything and hot-swaps text in the browser. Both produce indexable subdirectories (yoursite.com/de/, /fr/) with proper hreflang return tags, sitemap entries, and canonicals. Retranslation cadence is similar — both pick up CMS changes via webhook within minutes. Linguise's WordPress integration is genuinely deeper than Weglot's: it hooks WPML-compatible APIs and surfaces translation strings inside the WP admin. Weglot's WordPress plugin is solid but less native-feeling. Read Google's hreflang documentation for the spec both tools implement.
Best-fit by use case
Pick the tool that matches your CMS, language count, and budget headroom. Both produce equivalent translation quality on EU pairs.
Hobbyist or solo creator. Weglot's free 2,000-word plan beats Linguise's 30-day trial for permanent low-volume use. Weglot wins.
SMB ecommerce on Shopify. Weglot Business at €29/month for 3 languages. The native Shopify app, webhook retranslation, and switcher UX justify the small premium over Linguise on Shopify-first stacks.
SMB ecommerce on WordPress. Linguise Pro at $25/month for 3 languages. Native WP admin integration, post-edit dashboard, and 12× word allowance make it the default WordPress pick. See make my website multilingual for the full setup pattern.
Amazon FBA EU seller (DE/FR/IT/ES). Linguise Large at $45/month if WordPress, Weglot Pro at €99/month if Shopify. Both produce DeepL-quality output on all four target languages with webhook retranslation. The CMS choice drives the tool choice. See Amazon FBA Germany website for the integrated launch checklist.
Site rolling out 5+ languages on large catalogue. Linguise Large. Unlimited languages and 2M-word headroom at $45/month — Weglot's equivalent runs €299/month. The price gap funds 8-12 hours of native review per quarter.
Enterprise (1M+ words, 10+ languages). Linguise Large covers the volume; Weglot Advanced offers SSO and glossary features Linguise lacks. Pair either with native review — see professional website translation.
When neither fits. Our done-for-you website translation service handles the full stack — DeepL routing, native review, hreflang, sitemap, redirect map — flat £497 + £99/month. Get a quote. voice.eldris.ai covers the multilingual phone equivalent.
Frequently asked questions
Is Linguise really cheaper than Weglot?
Yes — at almost every tier above the entry. Linguise Pro at $25/month covers 600,000 words across 3 languages; Weglot's equivalent (Pro at €99/month) covers 200,000 across 5. For most SMB ecommerce sites translating 50k-200k words, Linguise is 30-70% cheaper. The gap widens at scale — Linguise Large at $45/month covers 2M words and unlimited languages, while Weglot Advanced at €299/month tops out at 1M and 10 languages. Quality is comparable because both default to DeepL.
Which produces better German translations?
Roughly tied — Weglot's first-pass edit rate on German runs 19%, Linguise's runs 20%. Both route through DeepL on EU pairs, which beats Google by 11+ BLEU points per CSA Research. The 1-point gap is not meaningful on a real catalogue. Linguise's post-edit dashboard makes it slightly faster to fix the strings that need fixes — side-by-side grid view vs Weglot's per-page overlay. For is DeepL good for website translation, the answer is the same regardless of wrapper.
Which is better for Shopify?
Weglot. Weglot's Shopify app integrates with the Storefront API directly, picks up product updates via webhook, and renders translated pages on Shopify-native subdirectories that Google indexes correctly. Linguise works on Shopify but uses its reverse-proxy pattern, which adds a layer of infrastructure most Shopify operators don't want to manage. For Amazon FBA EU sellers using Shopify as their D2C front, Weglot Business or Pro is the default. Linguise wins on WordPress; Weglot wins on Shopify.
Which is better for WordPress?
Linguise. The WordPress plugin hooks deeper into the WP admin than Weglot's, surfaces translation strings in a native dashboard, and supports WPML-compatible APIs. Linguise's reverse-proxy architecture also caches translated pages at the edge, improving Core Web Vitals on plugin-heavy WordPress sites. Weglot works fine on WordPress but feels less integrated. For how to make a website multilingual on WordPress, Linguise is the cleaner pick.
Can I switch between Weglot and Linguise without losing translations?
Yes — both tools export translated content as XLIFF or CSV. Migration takes 2-4 hours for a typical SMB catalogue. The catch: URL structure, hreflang annotations, and Shopify-vs-reverse-proxy architecture don't always carry cleanly. Plan a follow-up SEO audit to confirm hreflang return tags resolve and translated URLs stay indexed. Our team handles tool migrations as part of a done-for-you engagement — flat fee, redirect map handed back, no SEO loss. The same migration logic applies to machine translation SEO penalty risk.
Ready when you are
Send your URL. Fixed quote inside 24h.
We crawl your site, count pages and products, recommend a tier, and return a fixed activation plus monthly figure within one working day. No discovery call, no commitment, no chasing.